Lekci začneme časováním slabých sloves v přítomném čase, oznamovacím způsobu a činném rodu. Slabá slovesa jsou rozdělena do čtyř tříd, časují se přidáním přípony (popřípadě může dojít i ke změně samohlásky kmene slovesa). Všechny třídy se časují téměř stejně, větší rozdíly jsou až v trpném rodu a jiných časech.
I. třída
Pokud přípona obsahuje /u/ (prozatím jen 1. osoba množného čísla), může dojít k přehláskování kmenové samohlásky. U slovesa kalla v následujícím příkladu se /a/ změní na /ö/:
sing. | pl. | |
---|---|---|
1. | kalla | köllum |
2. | kallar | kallið |
3. | kallar | kalla |
kalla | volat, nazývat |
---|---|
elska | milovat |
herja | plenit, drancovat |
synja | odmítnout |
rifna | drolit se, drobit |
spá | věštit, hádat |
fá | malovat |
II. třída
Všem koncovkám začínajícím na /a/ nebo /u/ předchází /j/
sing. | pl. | |
---|---|---|
1. | spyr | spyrjum |
2. | spyrr | spyrið |
3. | spyrr | spyrja |
spyrja | ptát se, zjistit |
---|---|
hyggja | myslet |
skilja | rozumět |
setta | umístit |
ryðja | vyčistit |
selja | prodat |
vilja | chtít |
III. třída
Koncovkám jednotného čísla přítomného času předchází /i/
sing. | pl. | |
---|---|---|
1. | dømi | dømum |
2. | dømir | dømið |
3. | dømir | døma |
døma | soudit, hodnotit |
---|---|
erfa | dědit |
gera | dělat |
fylkja | rozestavit (vojsko) |
mæla | mluvit |
møta | potkat |
reisa | postavit, vztyčit |
brenna | zapálit |
hefna | pomstít |
kenna | vědět, znát |
senda | poslat, vyslat |
sigla | plavit se, plout |
IV. třída
Přítomný čas se skloňuje stejně jako v III. třídě. Koncovkám jednotného čísla přítomného času předchází /i/
sing. | pl. | |
---|---|---|
1. | lifi | lifum |
2. | lifir | lifið |
3. | lifir | lifa |
lifa | žít, bydlet |
---|---|
þola | vytrvat, vydržet |
þora | odvážit se, vzdorovat |
Toto sloveso se skloňuje nepravidelně snad v každém jazyce a staroseverština není výjimkou. Pro zopakování jsou jednotlivé tvary uvedené i s osobními zájmeny.
sing. | pl. | |
---|---|---|
1. | ek em | vit/vér erum |
2. | þú ert | þit/þér eruð |
3. | hann/hon/þat er | þeir/þær/þau eru |
A opět osobní zájmena, tentokrát i 2. (genitiv) a 3. (dativ) pád
já | ty | on | ona | ono | |
---|---|---|---|---|---|
1. | ek | þú | hann | hon | þat |
2. | min | þin | hans | hennar | þess |
3. | mér | þér | honum | henni | þvi |
4. | mik | þik | hann | hana | þat |
my | my dva | vy | vy dva | oni | ony | ona | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | vér | vit | þér | þit | þeir | þær | þau |
2. | vár | okkar | yðar | ykkar | þeira | þeira | þeira |
3. | oss | okkr | yðr | ykkr | þeim | þeim | þeim |
4. | oss | okkr | yðr | ykkr | þá | þær | þau |
sing. | pl. | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
mas. | fem. | neu. | mas. | fem. | neu. | |
1. | minn | mín | mitt | mínir | mínar | mín |
2. | mín | minnar | míns | minna | minna | minna |
3. | mínum | minni | mínu | mínum | mínum | mínum |
4. | minn | mína | mitt | mína | mínar | mín |
a přidávám i 2. a 3. pád podstatných jmen
masc. | fem. | neutr. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | pl. | sing. | pl. | sing. | pl. | |
1. | ---i | ---ar | ---a | -#-ur | ---a | -#-u |
2. | ---a | ---a | -#-u | ---na | ---a | ---na |
3. | ---a | -#-um | -#-u | -#-um | ---a | -#-um |
4. | ---a | ---a | -#-u | -#-ur | ---a | -#-u |
— zastupuje slovní kořen
-#- zastupuje slovní kořen, ale případné krátké přízvučné /a/ v kořenu se změní na /ö/; krátké nepřízvučné /a/ na /u/; krátké přízvučné /e/ na /o/; pokud kořen neobsahuje žádnou z těchto samohlásek, nezmění se